𝙅𝙖𝙥𝙖𝙣𝙚𝙨𝙚 𝙉𝙖𝙥𝙤𝙡𝙞𝙩𝙖𝙣 𝙥𝙖𝙨𝙩𝙖

日式cafe經常出現的pasta菜式🇯🇵起源日本的昭和時代,日本受到西方文化嘅影響,好多餐廳開始將西方菜式改編成符合日本口味嘅版本😬呢個菜就係當時其中一個例子!做法非常簡單,大人細路都啱食!今次用咗馬莎嘅蕃茄湯做個汁料,如果冇大家可以用蕃茄醬再加少少煮意粉嘅水都得~
▶️喜歡可以加1隻太陽蛋在表面~
材料: (2人用)
意粉 150g
洋蔥 半個
青椒 1個
本菇 50g
香腸 100g
番茄醬 4湯匙
牛油 2湯匙
糖 1茶匙
鹽 適量
黑胡椒粉 適量

做法:
- 在鍋中加水和鹽,煮沸後加入意粉,按包裝說明減2分鐘煮熟,拿起備用,留少量煮意粉水
- 洋蔥和青椒切條,本菇切去根部,香腸切片
- 熱鍋下油,加入洋蔥炒至微微透明,然後加入青椒,本菇和香腸炒2分鐘!再加入牛油煮至溶化,讓材料吸收牛油!加入蕃茄醬和少少煮意粉水炒勻,加入糖,便可以加入煮好的意粉攪拌均勻~
- 加入鹽和黑胡椒調味,在表面放上太陽蛋即成!
Ingredients: (Serves 2)
- Pasta: 150g
- Onion: Half
- Green pepper: 1
- Button mushrooms: 50g
- Sausage: 100g
- Tomato sauce: 4 tablespoons
- Butter: 2 tablespoons
- Sugar: 1 teaspoon
- Salt: to taste
- Black pepper: to taste
Instructions:
- In a pot, add water and salt, bring to a boil, then add the pasta. Cook for 2 minutes less than the package instructions, then drain and set aside, keeping a little pasta cooking water.
- Cut the onion and green pepper into strips, trim the stems from the mushrooms, and slice the sausage.
- Heat oil in a pan, add the onion, and sauté until slightly translucent. Then add the green pepper, mushrooms, and sausage, and stir-fry for 2 minutes! Add the butter and cook until melted, allowing the ingredients to absorb the butter. Add the tomato sauce and a bit of the reserved pasta water, mixing well. Add sugar, then incorporate the cooked pasta and mix thoroughly.
- Season with salt and black pepper, and top with a fried egg to serve!
